I’m an [D]urban guer[D]rilla I make [C]bombs in my [G]cellar I’m a [D]derelict [D]dweller I’m a [C]potential [G]killer I’m a [D]street fighting [D]dancer I’m a revo[C]lutionary ro[G]mancer My [D]rising sign is [D]Cancer I’m a [C]two-tone [G]panther So [F] let’s not [F]talk of [F]love and [F]flowers And [G]things that [G]don’t ex[G]plode [G] [Bb] We’ve used [Bb]up all of our [Bb]magic [Bb]powers Trying to [C]do it [C]in the [C]road [C] I’m a [D]political [D]bandit And you [C]don’t under[G]stand it You [D]took my dream and [D]canned it It is [C]not the way I [G]planned it I’m so[D]ciety’s des[D]tructor I’m a [C]petrol bomb con[G]structor I’m a [D]cosmic light con[D]ductor I’m the [C]people’s debt col[G]lector So [F] watch [F]out Mr. [F]Business [F]Man Your [G]empire’s a[G]bout to [G]blow [G] [Bb] I think you’d [Bb]better [Bb]listen, [Bb]man In [C]case you [C]did not [C]know [C] I’m an [D]urban [D] [C]urban [G]guerrilla I’m an [D]urban [D] [C]urban [G]guerrilla I’m an [D]urban [D] [C]urban [G]guerrilla I’m an [D]urban [D] [C]urban [G]guerrilla


une histoire

marrante