non tête


je cherche vainement à traduire l’expression anglaise no brainer, c’est un challenge défi que je lance à l’ami ec {s’il nousme lit} pour décrire l’impression que me fait l’écoute du mainliner dont j’ai mis l’image hier
tout me plait dans ce disque, c’est simple je le mets et ce gros barouf répétitif et fait à la main me plait immédiatement et pendant qu’il dure, de bout en bout
pour ceux qui veulent de la critique r*ck allez voir chez le bon senorsignore scaruffi il utilise tous les bons mots
riff {à traduire}
groove {à traduire}
il compare à blue cheer (mc5 je ne suis pas trop d’accord)
et il conclut
L’apocalisse ha molte facce, ma certamente quella esposta dai Mainliner e` la piu` terribile. d’ailleurs lui aussi il cherche des traducteurs, dans son cas ce serait dommage

il est clair qu’on touche là à la limite de la musique de hippie bon, hein, tant pis
c’est des japonais